indahnesia.com - Discover Indonesia Online

    
You are currently in > Forum > Algemene Indonesiëpraat > View topic

17-01-2015 18:16 · [news] Three more bodies of AirAsia victims to Surabaya hospital  (1 reaction)
17-01-2015 01:23 · [news] Fuel prices lowered, again  (2 reactions)
17-01-2015 00:14 · [news] President dismisses Sutarman as national police chief  (0 reactions)
16-01-2015 12:44 · [news] Alleged terrorists shot dead three villagers in Poso  (3 reactions)
16-01-2015 02:15 · [news] Indonesia to execute six drug convicts  (0 reactions)

Malam
User
User icon of Malam
spacer line
 

Geweldig Curlyman Emoticon: Yes!
Iemand die niet met het digitale tijdperk is mee gegaan noemen ze een digibeet. Emoticon: Yes!
Hoe noemen we dan een moslim die dat online is geworden Emoticon: Confused
Juist een digilim dus. Emoticon: Worship Hoe verzin je het. Emoticon: Laugh out loud



winos
User
spacer line
 

Geachte lezers,

Inmiddels zijn we weer beland in een nieuw jaartal. Ditmaal 2018! Het leven gaat door, koude dagen tikken langzaam maar zeker weg. In Indonesia maakt hujan langzaam plaats voor zonneschijn; en zingen de vogel's mij een selamat pagi. (Behalve de Vlaamse Gaai, wat een rotbeest! ik zal de ochtend van dat beest eens verstoren... Ahum; rust en harmonie.)

Dit jaar gaat het dan allemaal gebeuren! Na vele avonden lezen en rondvragen over alles wat geregeld moet worden voor de grote dag; ben ik weer terug op dit prachtige forum. Vanzelfsprekend met een wagonlading aan vragen natuurlijk want wordt nu menens.

De afgelopen maanden...
Zij heeft inmiddels het kikkerlandje verlaten. Helaas gingen de 2.5 maand veel te snel. De tijd vliegt.
De eerste keer sneeuw, de eerste ervaring met NS, en dan onvervinden welke consequenties vertraging heeft. De eerste keer een dikke jas, naar de tandarts en zo van de ene naar de andere verbazing.

Op sommige momenten genoot ik van haar glimlach en op sommige momenten kon ik niets anders dan met een rood gezicht over straat wandelen. Cultuurverschillen, achteraf leuk. Achja, in mei is het mijn beurt! Schiphol was toch even wat tranen wegpikken voor beiden. Daar ging de dappere Garuda weer naar huis.
Inmiddels februari.

Removed to prevent your adress from being spammed. Click this to go to the user profile.zieleffe, bedankt voor de opbeurende woorden.

Removed to prevent your adress from being spammed. Click this to go to the user profile. merdekaSah,
A1 examen buitenland gaat ze halen, geen probleem. Het boek "Naar Nederland" kent ze uit haar hoofd. De uitspraken zijn goed en ze is inmiddels bezig met van A1 tot B2 Nederlands en vooral grammatica.

Als men mij vraagt om een verwachting uit te spreken vermoed ik dat zij voordat zij naar Nederland vertrekt zeer verstaanbaar Nederlands spreekt. Kennis en zaken heeft ze beter op orde dan mij. Wanneer zij in Nederland is krijgt ze curcussen en een Nederlandstalige opleiding. Het is de bedoeling dat ze zo spoedig mogelijk partitipeert in de samenleving.

Removed to prevent your adress from being spammed. Click this to go to the user profile.curlyman11
Dank voor de toevoeging. Deze hou ik in mijn achterhoofd. Momenteel heb ik een officieel engelstalig "Moslimcertificaat" van het Turkse Dinayet. Hiervan gaat maandag een fotokopie naar het lokale KUA om te kijken of ze deze accepteeren. (Hetzij vertaald)

Removed to prevent your adress from being spammed. Click this to go to the user profile.malam
leuke woordspeling Emoticon: Smile

De locatie:
Inmiddels hebben wij 2 datums geprikt voor de trouwerij. 6 of 12 oktober.
Ik zal in Indonesië verblijven van 1 tot 21 oktober. Alle wensen zijn al besproken. De dag hangt af van de antwoorden van het KUA aanstaande maandag. Daarover in een later stadium meer.

De uit te zoeken documenten zijn duidelijk, de legalisatie en vertaling zijn mij ook duidelijk.
Ik heb momenteel 1 vraag:

Bron: https://www.nederlandwereldwij(...)buitenland/indonesie

Beschrijft dat de documenten 3 maanden geldig zijn, alleen niet tot op welk punt. Is het nou geldig tot de dag van aanvraag bij KUA of tot het huwelijk zelf?

Uit de tekst vermoed ik KUA. Dit zou namelijk enorm veel stress schelen gezien ik in mei naar indonesie ga om het een en ander te regelen / bekijken. Ik hoop toch echt tot de dag van aanvraag want het KUA heeft tot 15 dagen nodig. 3 weken in oktober wordt dan wel heel erg krap en even een maand naar indonesië gaat mijn werkgever niet zomaar toestaan. Maandag wordt het bij het lokale kantoor aangevraagd, toch ben ik benieuwd naar de ervaringen.

Dank voor het lezen. Emoticon: Bye bye

Winos.




pierre
User
spacer line
 

Removed to prevent your adress from being spammed. Click this to go to the user profile. Winos

Ik begrijp je vraag niet helemaal, waar je nu precies op doelt.

Waar ik op doel is.. vertaalde en gelegaliseerde documenten zijn drie maanden geldig vanaf de datum van de legalisatie stempels.





Anne Mieke
User
User icon of Anne Mieke
spacer line
 


On 24-02-2018 16:00 winos wrote:
….Beschrijft dat de documenten 3 maanden geldig zijn, alleen niet tot op welk punt. Is het nou geldig tot de dag van aanvraag bij KUA of tot het huwelijk zelf?

Uit de tekst vermoed ik KUA. Dit zou namelijk enorm veel stress schelen gezien ik in mei naar indonesie ga om het een en ander te regelen / bekijken. Ik hoop toch echt tot de dag van aanvraag want het KUA heeft tot 15 dagen nodig. 3 weken in oktober wordt dan wel heel erg krap en even een maand naar indonesië gaat mijn werkgever niet zomaar toestaan. Maandag wordt het bij het lokale kantoor aangevraagd, toch ben ik benieuwd naar de ervaringen. …….

On 24-02-2018 18:29 pierre wrote:
Removed to prevent your adress from being spammed. Click this to go to the user profile. Winos

Ik begrijp je vraag niet helemaal, waar je nu precies op doelt.

Waar ik op doel is.. vertaalde en gelegaliseerde documenten zijn drie maanden geldig vanaf de datum van de legalisatie stempels.


Ik moest er ook even over nadenken… Het lijkt me logisch dat de documenten 3 maanden geldig zijn vanaf het moment dat ze verstrekt worden. Er zit een houdbaarheidsdatum op en die is altijd bij afgifte. Zoals Pierre hierboven schrijft dus.
Dus, in mei alles meenemen heeft weinig zin. Je kunt tzt de documenten naar Indonesie sturen waarna alles in werking gezet wordt. Het KUA heeft niet altijd 15 dagen nodig.

Je kunt twee dingen doen:
A) in juli of augustus alle papieren verzamelen digitaal opsturen en je vriendin naar de ambassade laten gaan voor de izin nikah. Bij aankomst meteen naar het KUA.
Alternatief:
B) Papieren meenemen in oktober. Zorgen voor afspraak op 2 oktober. Op 3 oktober de izin nikah en daarna kunnen jullie meteen door naar het KUA. Dan haal je die 12 oktober echt wel. Die 15 dagen die in de site staan is een gemiddelde/schatting. In Indonesie weten ze ook wel dat buitenlanders beperkte tijd hebben.

Voordeel van A).
Mocht er al iets niet goed zijn met de documenten dan heb je nog tijd genoeg om heet recht te breien.
Voordeel van B).
Je bent overal zelf bij en als je alles zo doet zoals je het hier opschrijft dan kan er niks fout gaan.

Inhoudelijk: die vertalingen waarover wordt gesproken zijn lang niet altijd nodig. De izin nikah afgegeven door de ambassade dekt eigenlijk al de lading. Laat je vriendin alles goed navragen bij het KUA



Need information about Flores? Take a look at the website "FLORES SURGA KITA" https://www.travel2flores.info/ (including many photo's) Avatar: Sarotari, Larantuka, the exact place the Palmerah bridge will be built. http://www.tidalbridge.com/

Yerun
User
User icon of Yerun
spacer line
 


Die 15 dagen die in de site staan is een gemiddelde/schatting. In Indonesie weten ze ook wel dat buitenlanders beperkte tijd hebben.

Dat is een aanname zie ik absoluut niet zou doen. Om twee redenen; 1 omdat ze het echt niet weten en er bij de KUA echt niet iedere dag buitenlanders komen trouwen (aangezien je dit regelt op lokaal niveau, legaliseren gaat via het ministerie alleen als ik het me goed herinner) en nummer twee, wellicht belangrijker.... als men weet dat je weinig tijd hebt, dan word het ineens aantrekkelijk om wat minder hard te werken dan normaal. Natuurlijk kan het sneller, maar dat kost wat extra.



Yerun
User
User icon of Yerun
spacer line
 

Overigens; ik liet mijn huwelijk bij KUA tot en met vertaling/legalisering regelen door een agent. Mijn trouwerij op de KUA duurde nog geen 15 minuten. Einde dag was het trouwboekje ook klaar (duurde toen ter tijd erg lang, om wat voor reden dan ook). Er is bovendien niemand die het lef had te vragen of ze in m'n broek mochten kijken om te kijken of alles wel Moslim genoeg was. Daar hoor ik ook nog wel eens gruwelverhalen over, onbegrijpelijk dat mensen dat toelaten.



winos
User
spacer line
 

Geachte lezers,

Welkom in de nieuwe aflevering van: In het leven van Winos,
in deze aflevering, ben ik getrouwd, heb ik het aan de stok met de overheid en een cursus stressvermindering.

Wat mij de afgelopen maanden overkwam, dat leest u hier.
Hetgeen beschreven is zo veel als mogelijk in verhaalvorm. Wel poog ik puntsgewijs de te doornemen procedures en ervaringen neer te zetten. Mogelijk helpt het u wanneer u beschikt over dezelfde plannen (Idioterie) als ik.

Waarschuwing: Hoewel het mogelijk is om alles te regelen zonder / met nouwelijks hulp van buitenaf, (Hetgeen ik gedaan heb.) raad ik het persoonlijk af als u absoluut niet tegen stress kan. Hier zult u ongetwijfeld mee te maken krijgen. Mogelijk al in dit verhaal. Het is echt gekkenwerk! Daarover straks meer. Ik heb in ieder geval aan mijn plicht gedaan, een gewaarschuwd mens telt voor 2.



Laat ik eerst beschrijven, of beter gezegd; een poging doen tot het beschrijven van de afgelopen maanden:

Na de reactie van Anne Mieke hebben mijn Sayang en ik veel overleg gehad. Hoe is het trouwen op een normale manier te regelen zodat zij binnen niet eeuwige tijd naar Nederland kan komen? Op dat moment begon de situatie een beetje onhoudbaar te worden voor mij. Op elk vlak zagen wij meer nadelen dan voordelen op papier. Financieel, familie daar, familie hier. Werk, Opleidingen en tot slot, Andere aspecten.... De doorslag was onze toekomst als stel samen.

Na uren te hebben gesproken, paden uitgestippeld en mogelijkheden te hebben onderzocht. (Dit allen zonder enige invloed van onze familie.) (Tip voor lezers, kies voor jezelf! het is toch echt jouw leven, niet dat van een extern persoon.) hebben wij besloten om te trouwen. En wel in mei.... althans indien mogelijk natuurlijk. Allen te doorlopen stappen hadden wij immers ingepland voor september, het was een kwestie van papieren invullen en gaan!


Mijn papierwerk,

Trouwen dus, de datum en tijd waren snel gevonden: 10 Mei 2018 om 10 uur WIB. Beiden hadden wij de voorkeur voor deze datum.

Eerst was het mijn beurt voor de papieren. De verklaring van huwelijksbevoegdheid was de eerste stap!

Mijn geboortecertifiaat en uittreksel van het BRP was opgehaald naar de Gemeente samen met een kopie van het paspoort. Nadat ik deze had en zij van haar kant de benodigdheden heb ik opties gezocht om mijn documenten in indonesie te krijgen. Post wou ik niet, te riskant, UPS wou ik ook niet, €100 voor 2 pagina's! Consulaire post wou de ambassade mij niet mee helpen en langsbrengen is geen optie. Na keihard te hebben aangedrongen bij het CDC en de Ambassade gewoon heb platgemaild en gebeld te hebben, heb ik het voor elkaar gekregen dat ze mijn brief zouden accepteren op voorwaarde dat ik het per mail op liet sturen door mijn woongemeente.

Ik had even pech want ik kreeg te horen dat het niet volgens procedure was. Totdat ik de mail toonde van de Ambassade. jaja, op dat moment voelde ik mij werkelijk waar onsterfelijk nadat ze het accepteerden. Mijn documenten waren met keurige bijlage door de Gemeente verzonden naar de Nederlandse Ambassade te Jakarta. In de daaropvolgende mail van mij stond dat zij bij dezen alle documenten nogmaals kregen. Daarnaast gaf ik aan dat alle machtigingen overgingen naar haar om de documenten op te halen met een voorbeeld van de machtiging en als ze dat niet accepteerden ik het de ambassade lastig ging maken met ombudsmannen en juridische procedures. Ik voldeed ten slotte aan mijn vraag, daar was ik heel zeker van!

Zij heeft direct het document opgehaald door haar documenten te tonen en is daarmee naar het KUA gegaan! YES! Stap 2

Conclusie, Nederland weet niet eens welke procedures ze zelf hebben, het CDC is werkelijk waar nutteloos en weet geen antwoorden op de vragen met uitzondering vande Nederlandse Ambasssade.


Vertaling van documenten:
Mijn geboortecertificaat diende alleen vertaald te worden. Deze heb ik laten vertalen door een erkende vertaler en zijn langsgeweest bij, de rechtbank, het CDC welke verantwoordelijk is voor de stempel van Ministerie van Justitie en de Indonesische ambassade in Den Haag. Dit was geen enkel probleem. Document keurig ingescand en opgestuurd als bewijs voor het lokale KUA. Zij gingen er mee akkoord de procedure te starten als ik later langswam om het document in te leveren. Mijn dank is groot KUA van Citeureup!

Daarna het Moslimcertificaat, dat was een klein probleem want mijn document was in het Turks. Deze kon niet door het Turkse consulaat worden omgezet in het volledig Engels. Turkije heeft mij voortreffelijk geholpen met al mijn vragen. Nederland kon er niets mee want er is een scheiding van kerk en staat. Dus op hoop van zegen geprobeerd het 98% Engelse document te vertalen in Indonesië naar het indonesisch. Ook dit accepteerde het KUA. YES! Indonesië 2 Nederland 0!



Op naar indonesië!
In Indonesië begon de ellende pas echt. Voor het trouwen hebben wij een prenup getekend, dat hadden wij al geregeld en is geen probleem geweest. De recent ingevoerde wetgeving vermeld dat deze bij het KUA mag worden ingeschreven, dat hebben wij gedaan. Tot zover dat punt.

Daarna de Polisi. Daar begon de ellende. Wij naar het polisibureau... Nee meneer x is niet aanwezig, kom morgen terug. Uitgelegd dat dit niet gaat wegens nogal veel tijdgebrek. Gevraagd of wij naar een ander bureau of district konden die wel wat konden regelen, nee dat kon niet. Nou dan moest het hoofd van de Polisi maar de handtekening zetten. Nee dat kon ook niet. Gevraagd of er dan een brief geschreven kon worden met uitleg dat het niet ging lukken. Gelukkig kon dat dan wel.

Wij naar het KUA om de brief te overhandigen, was goed we kregen uitstel. Alle voorbereidingen gedaan. Volgende dag ingeleverd en we konden trouwen. Man wat gaat er in oktober veel chocolade mee naar het KUA.

Daarna zijn wij getrouwd. Toelichting komt later.

Nog maar 4 stappen over, Legalisatie KUA > Ministerie van justitie > Buitenlandse zaken en tot slot de Nederlandse Ambassade. Piece of cake! Oh nee, dit was het meest stressvolle van allemaal want het moest binnen een week gebueren.

Na het trouwen begon de echte stress. Afhandeling KUA ging goed. Trouwboekjes meegekregen.
Volgende morgen, naar Jakarta > Ging niet helemaal leker, duurde uren maar die dag hadden wij wel de boekjes gelegaliseerd door het KUA in jakarta. Mooi! Alles volgens plan. Dag ernaa naar Ministerie van Justitie > Zij hadden net een digitaal systeem. Offline kon niet meer. Stond ook nergens aangegeven. Ook na heel flink aandringen kon het niet, wel kregen we hulp. (TIP, doe het zelf scheelt hoofdpijn.)
Documenten konden morgen betaald worden en afgehandeld worden. Wij blij, viel het toch mee.

De volgende morgen, NEE!!! Documenten zijn niet geaccepteerd, die malloten hadden te de foto van ons document omgewiseld met een totaal random persoon. Wij echt pissig. Nee, nieuwe aanvraag indienen..... Ik heb aangegeven dat als het de dag erna niet lukte er problemen ontstonden wegens mijn inmiddels kokende bloeddruk. Wij hebben diezelfde dag 5 aanvragen ingediend in de hoop dat er 1 goed ging. Dat is gelukt. Wij hebben 5 maal betaald.

De volgende dag gaven wij de documenten af en kregen een rare blik. Het stickertje past niet in het huwelijksboekje. Echt om moe van te worden die mensen daar! Wij kregen de stikers en moesten zelf maar uitzoeken hoe dat te doen. Plak maar een opgevouwen A4 in het document met pritstift. Wonder boven wonder kregen wij dit van een lokale bankbediende na uitleg. Daarna terug om te vragen of het goed was. Nee want het was niet goed geplakt of we een nieuwe aanvraag wouden indienen. Op dat moment stond ik klaar om over het bureau te springen, de medewerker in het nekvel te grijpen en bij weigering het zelf maar uit te printen. Was niet nodig want bij hoge uitzondering. (Jammer! het zou mijn bloeddruk flink verlagen.) werd het misschien geaccepteerd bij het volgende ministerie.

Wij op weg daarnaartoe, zelfde liedje. Er is sinds recent een online aanvraag procedure benodgid. Oh ja, deze werkt alleen op Android toestellen. Na 100 en serverfouten kwamen we erdoor. Aanvraag ingediend en zeer stressvol naar huis gegaan. 3 uur met de trein. Volgende morgen werd er 1 document niet geaccepteerd. Het kopietje wel maar het originele document niet. Oh wat was ik kwaad, CDC gebeld en de eis gesteld dat dit werd geaccepteerd. Nee, wordt niet geaccepteerd. Alleen originele documentten. Volgende dag ging alles redelijk. Alles was gelegaliseerd. Consulaire hulp. vergeet het maar! Compleet afschaffen dat hele CDC!

Wij naar de Nederlandse Ambassade, bijna te laatkomend door mijn "vrienden" van het ministerie van buitenlandse zaken...
Afijn, zwaaide met mijn paspoort bij de poort van de ambassade, leuk die indonesische regels maar nu ga ik mijn land in. Uiteindelijk na vele scans te zijn ondergaan vonden ze mijn plastic eetstokjes te gevaarlijk... juistem.. Of ik mijn tas in de kluis wou leggen. Dat ging niet, tas te vol met documenten. Doorgelopen naar de ingang. Daar tegengehouden door de beveiliging want ik mocht niet met de tas naar binnen. Aangegeven dat we het op de makkelijke en op de moeilijke manier konden doen. De makkelijke manier was dat ik direct door kon lopen, de moeilijke was dat ik recht door hem heen zou lopen. Nou, voor deze ene keer had hij schijnbaar geen zin in een gevecht.

Documenten ingeleverd, had gewoon de kopië kunnen gebruiken. Het CDC krijgt nog een klacht van mij.

Nadat de documenten waren gelegaliseerd en ik aan de balie eiste dat ze dit per mail naar mijn gemeente doorstuuren met cc naar mij kwam de bewaking weer langs. Of ik mijn telefoon uit wou doen, dit kon namelijk niet. Ik heb aangegeven dat ik dit pand niet vrijwillig verlaat als ik de cc mail niet heb ontvangen. Nou... Voor deze ene keer. Nee, vrienden heb ik daar zeker niet gemaakt.



Conclusie: het is mogelijk om al het papierwerk te hebben voltooid binnen 2 maand en 14 dagen indonesië. Wel zorgt dit voor heel veel stress.

Op naar Nederland, huwelijk geregistreerd en nu nog ruzie met afdeling Landelijke taken van Den Haag. Ze gaan mijn huwelijksakte gewoon accepteren via de mail van de ambassade of ze nu willen of niet. Ligt bij de ombudsman! Wordt vervolgd. Rechtskeuze wordt later vastgelegd op Indonesie, daar hebben we alles verankerd in de Prenup. Aangeraden! Momenteel geen problemen daarmee,



Maare Winos, hoe was het trouwen dan?
Oh ja, bijna vergeten. Dat was prachtig. De hele buurt heeft meegeholpen. In eerste instantie werd ik bij hoge uitzondering uitgenodigd bij de Imam van het dorp. Serieus vriendelijk persoon en heeft mij gevraagd. Waarom zij? Daar had ik als antwoord op dat zij maar niet hallo had moeten zeggen met die mooie lach en ogen van haar. Beetje ongemakkelijk allemaal, mijn Indonesisch en vooral Sundanese is nogal triest. Komt verbetering in binnen niet al te lange tijd. Echt genoten van de gastvrijheid van de Kampung. Dit ga ik nooit vergeten. Mensen die niets hebben en dan alles delen. Ik heb wat traantjes gelaten daar.

Het trouwen zelf, tja. daar zat ik dan in het huis van de imam, petci (Songkok) op en netjes in pak. Wat een mooi moment. Daar kwam ze aan. Compleet opgemaakt, zeer, zeer indrukwekkende henna en letterlijk prachtig om te zien aan. Die lach, die zelfde lach waarmee ik haar ontoette. Wat een moment. Daarna nam voor beiden de stress het over. Op naar de moskee, de formaliteiten beleefd en wat een mooi moment om allen daar samen te zien. Getrouwd op zeer traditionele wijze, wat mooi! Niet te beschrijven.

Don't be angry at the same time. Dat was de belagrijkste tip van de Imam.


Heeft u vragen en of opmerkingen? Graag! kom maar op.

Tot de volgende aflevering van: In het leven van Winos.
In de volgende aflevering.. Hoe krijg ik haar naar Nederland middels een MVV.






Anne Mieke
User
User icon of Anne Mieke
spacer line
 

Dag Winos,

Van harte gefeliciteerd.
Met jullie huwelijk maar zeker ook met het doorstaan van de papierhandel schrap bureaucratie. Ja, de ambtenaren van beide landen kunnen je behoorlijk bezig houden.
Beetje ongemakkelijk van die imam? Hij heeft het nog netjes gehouden, als het bij die ene vraag bleef. Ik kreeg een soort snelcursus "hoe gedraag je je als vrouw in de slaapkamer.... Emoticon: Blush ". Ach ja, never a dull moment in Indonesie zullen we maar zeggen... Emoticon: Smile


Need information about Flores? Take a look at the website "FLORES SURGA KITA" https://www.travel2flores.info/ (including many photo's) Avatar: Sarotari, Larantuka, the exact place the Palmerah bridge will be built. http://www.tidalbridge.com/

nsenada
User
User icon of nsenada
spacer line
 

Gefeliciteerd Winos!


There's a big difference between kneeling down and bending over!

jstar
User
spacer line
 


Don't be angry at the same time. Dat was de belagrijkste tip van de Imam.


Bedoelde die nou echt dat je niet samen tegelijkertijd kwaad mag zijn? Of zei ie zoiets als "all the time"?





ttcsan
User
spacer line
 


Op 09-06-2018 21:28 schreef winos:

Mijn geboortecertificaat diende alleen vertaald te worden. Deze heb ik laten vertalen door een erkende vertaler en zijn langsgeweest bij, de rechtbank, het CDC welke verantwoordelijk is voor de stempel van Ministerie van Justitie en de Indonesische ambassade in Den Haag. Dit was geen enkel probleem. Document keurig ingescand en opgestuurd als bewijs voor het lokale KUA. Zij gingen er mee akkoord de procedure te starten als ik later langswam om het document in te leveren. Mijn dank is groot KUA van Citeureup!


Hoi, bedankt voor dit zeer informatieve topic. Ik ben bezig met een soortgelijke verhaal als de joune. Heb meerdere vragen, zou ik je prive kunnen bereiken voor het een en ander? Anders heb ik onder andere op dit moment een vraag hoe je de vertaling heb geregeld? Toen ik kbri opbelde, zeiden ze dat ik nederlandse documenten moet laten vertalen in indonesie,heb jij dat ook gedaan? Lijkt me nu heel veel moeite met vertalen opsturen heen en weer. Zou graag wat advies willen inwinnen op dit vlak.

Alvast bedankt voor je reactie.



jstar
User
spacer line
 

^ Hoe maak ik vrienden op een forum (richt je vragen op één persoon en verzoek privé advies, zo zijn er wel meer hier) Emoticon: Nooo

De procedures over huwelijk en hoe iets (officieel) te laten vertalen zijn hier trouwens al vaak aan bod gekomen en uitgelegd. Even zoeken...



ttcsan
User
spacer line
 


Op 09-06-2018 21:28 schreef winos:
Geachte lezers,

Welkom in de nieuwe aflevering van: In het leven van Winos,
in deze aflevering, ben ik getrouwd, heb ik het aan de stok met de overheid en een cursus stressvermindering.
...

Excuses, ik zal nog een poging wagen.

In het kort, ik wil gaan trouwen met een Indonesisch meisje, inmiddels onofficieel mijn verloofde. Verder belangrijk wellicht om te weten, ze heeft haar basisexamen gehaald en ook heb ik een mvv aanvraag gedaan, maar dat terzijde. We gaan bij de KUA trouwen Islamitisch, ik ben al moslim, dus heb geen bewijs nodig van moslim zijn (denk ik).

Er zijn een aantal papieren die ik nodig heb om in Indonesie te kunnen trouwen. Zoals ook wel bekend is in dit forum, ik zal mijn vraag heel doelgericht stellen.

Ik ben van plan zelf mijn documenten te brengen voor de huwelijksbevoegdheid in Jakarta aangezien dat 'slechts' 1 dag in beslag neemt. Maar toch wil ik advies vragen of het verstandig is eerder te doen? Zoals jij eigenlijk gedaan hebt. Waar ik verder mee struggle is of de KUA waar ik ga trouwen dit document uberhaupt kent, want ik hoor van bepaalde forumposts, dat alleen dit document al voldoende moet zijn voor buitenlanders, omdat het een billaterale overeenkomst betreft. Is er enige mogelijkheid dit document van jou te kunnen ontvangen in advance, met personalia doorgestreept? Dan kan ik dit gaan mailen naar desbetreffende KUA, in de hoop dat ze akkoord zijn met dit document en dan kan ik ook gelijk mijn geboortecertificaat e.d. opsturen.

Volgens de ministerie heb ik naast dit huwelijksbevoegdheid nog de volgende papieren nodig:
- kopie geboortecertificaat
- kopie paspoort
- iets wat als volgt wordt aangeduid in Indonesisch: "melampirkan data kedua orang tua warga negara asing sesuai dengan data pada Akta Nikah", google: "attach data on both parents of citizens foreign according to the data on the Marriage Certificate"
- alle documenten vertaald en gelegaliseerd door een officiele vertaler in Indonesie.

Allereerst mijn vraag hoe jij de vertaling en legalisatie heb geregeld, ik lees van verschillende bronnen verschillende dingen en het laatste waar ik tegen aan wil lopen is dat ik op de huwelijksdag niet kan trouwen, helemaal al nadat ik alle benodigde huwelijksinvesteringen + 'tickets van mijn eigen familie heb gereld'. Wat ik zelf tot nu toe heb begrepen is het volgende. Je laat je originele document vertalen door een Officieel erkende Indonesische vertaler in Indonesie (oftewel moet ik de documenten die ik hier heb opgehaald naar Indonesie brengen). Dit document moet dan samen met het origineel worden gelegaliseerd in NL bij NL'se BuZa en IND KBRI. Kan jij toelichten hoe jij jouw geboortecertificaat klaar voor gebruik hebt gemaakt?

Het 3e punt in mijn lijst, kom ik verder bij niemand anders tegen. Ook zie ik dat dit problemen op gaat leveren, aangezien mijn ouders gescheiden zijn en mijn biologische vader uberhaupt niet aanwezig zal zijn. Ik weer allereerst niet eens welk document ze willen, ik denk zelf een document wat laat zien wie mijn ouder zijn, dus ik denk aan GBA. Ook dit moet worden vertaald/gelegaliseerd.

Alvast bedankt voor de moeite, en nogmaals excuses voor mijn niet zo goede entree op deze forum. Fijne avond.




nsenada
User
User icon of nsenada
spacer line
 

Je kan je documenten ook laten vertalen in Nederland, door beëdigd vertaler.

En dat 3e punt is mss je geboorteakte... af te halen in je geboorteplaats.


There's a big difference between kneeling down and bending over!

jstar
User
spacer line
 

Normaal gesproken moeten de documenten hier na de beëdigde vertaling via het ministerie van Buitenlandse Zaken in Jakarta gelegaliseerd worden maar ik ga ervan uit dat ze de methode in Nederland ook zullen accepteren omdat het meer gedaan is. Maar veel KUA's zullen legalisering niet eens eisen (ze weten niet eens wat het is!); zie de voorlaatste paragraaf.

Het belangrijkste document is inderdaad de huwelijksbevoegdheid (letter of no impediment) dat wordt uitgegeven door de Nederlandse ambassade / consulaat hier. Maar dat moet normaal gesproken ook vertaald worden! Nu is het wel zo dat het door de KUA erkend wordt, en dat ze daar eigenlijk nooit zo moeilijk over doen (geen legalisatie). Jouw toekomstige heeft er trouwens ook één nodig van haar Kelurahan. Je hebt voor het bezoek aan de ambassade dus een geboorteakte en een uitreksel van het bevolkingsregister nodig (wat duidelijk de status vermeldt).

Over de ouders; officieel is het zo dat tot 30 jaar oud, de ouders toestemming dienen te geven. (Dit is zelfs zo als je in het buitenland trouwt en dan het huwelijk bij de Indonesische ambassade registreert.) Denk niet dat het probleem is maar zou een kopie nemen van hun paspoorten en ze een verklaring laten onderschrijven.

Als ik het zo lees, maak je je zorgen over veel zaken wat je kan vermijden, als je verloofde (met haar vader?) eerst een afspraak maakt met de betreffende KUA en alles nog even doorneemt. Heel vaak zijn ze nogal flexibel, vooral als er een goede band is .

Trek je niet teveel aan van Winos's problemen; ten eerste waren de problemen vnl. over het traject nà het huwelijk, ten tweede is hij blijkbaar een type die met alle overheidsinstanties ruzie krijgt/maakt. Het gaat wel goedkomen.




marcel70
User
spacer line
 


On 10-12-2017 19:28 winos wrote:

j

Eindelijk geland ontmoette ik haar en haar familie op het vliegveld. Dat vergeet ik nooit weer! Ik voelde mij gelijk thuis door het vriendelijke karakter van Indonesiërs.
Van alle plaatsen waar ik ben geweest zijn Indonesiërs het meest vriendelijk.





Vragen, stel ze gerust, graag zelfs.

Oke, dat was het voor mijn eerste post. Bedankt dat u het tot hier heeft gelezen.

Met vriendelijke groet,
Winos






Gefeliciteerd

Ander ding de vriendelijkheid van een Indonesier heeft een dubbele betekenis in heel heel veel gevallen.

Ps: kan zijn dat erveel kritiek op mijn persoon komt, Saya tidak memberikan tikus anus tentang itu. Emoticon: Party! Emoticon: Party!





Becik ketitik olo Ketoro

zieleffe
User
User icon of zieleffe
spacer line
 

marsel70 daar lig je toch niet wakker van.
Mag je een mening hebben dat maakt een discussie interessant.
Tussen waarschuwen of kritiek hebben is gewoon toch, mag je ook er mee bemoeien waarom niet.
Je bent toch een waardig mens om ook mensen er mee te helpen.

Daarom maak ik nu van de gelegenheid gebruik.
Dat het nog steeds niet door dringt bij de mensen om te gaan trouwen omdat het hoort bij de mensen die in Indonesië de islam gebruiken om hun tradities die de islam heeft afgedwongen, maakt het hen bang . Emoticon: Angry
Het is een traditie dat in hun cultuur moet plaat vinden, is die trouw aan de familie heel groot .
En je gaat als westerse man daar in mee, omdat je verliefd bent geworden op Indonesische meisje die aantrekkelijk kan zijn op dat moment en vlinders in je buik krijg Emoticon: Yummie! .
Maar een gezond mens denkt naar de toekomst en niet op dat moment.
Investeren in je eigen en in je toekomstige partner kan soms erg tegen vallen.
Ik raad het niet aan te trouwen maar gewoon samenleven is het goede manier om te leven en naar de toekomst werken.
Het kan soms erg tegen vallen na jaren, dan ben je eigen leven aan het verkwanselen en van je partner ook.
Mensen die eerst samen gaan wonen en als de wet in Indonesië dat vereist dan zou ik voor die wet nooit trouwen in Nederland maar wel trouwen voor die imam of kerk.
Gewoon de schijn op houden voor de buiten wereld. Emoticon: Yeah right!

Saya tidak memberikan tikus anus tentang itu
Ha ha mooi je over anus alles te benoemen, als ik het goed vertaal.
Mijn anus is in Nederland verpest met al die papier die je anus schraal maakt en strepen in je broek van krijg, je schaam je dood.
Ik kan hier beter poepen dat wel, dan in Indonesië, maar ik voel mij hier slechter dan daar.
Hebben mensen daar ook last van, het is in dat land dunner dan in Nederland..
Ik ben blij als ik weer in Indonesië ben, dan hier in dit koude land.
Ik zie op de TV mensen veel hoesten en dat doe ik ook, ik hoest mij de rompslomp terwijl ik nooit rook.
Ja ja dat is de werkelijke wereld je menselijke gevoel.... Emoticon: Yeah right!



Verdediging is de ruiter van kritiek--- *O* --,Het doel heiligt de middelen

Malam
User
User icon of Malam
spacer line
 


On 04-12-2019 04:28 marcel70 wrote:

[quote removed]


Gefeliciteerd

Ander ding de vriendelijkheid van een Indonesier heeft een dubbele betekenis in heel heel veel gevallen.

Ps: kan zijn dat erveel kritiek op mijn persoon komt, Saya tidak memberikan tikus anus tentang itu. Emoticon: Party! Emoticon: Party!
Zo maar even tussen neus en lippen door wakker worden uit een winterslaap en reageren op een posting van precies een jaar geleden, geen probleem want het onderwerp werd nieuw leven ingeblazen door ttcsan. Emoticon: Yes!

Helaas Marcel geef je geen antwoord op ttcsan, maar op Winos een jaar geleden, waarschijnlijk lag je te ronken in je grot, niet dat het een verkeerd antwoord is, vriendelijkheid van de familie van een Indonesische kandidaat echtgenoot(e) is inderdaad niet altijd echte vriendelijkheid, maar vaak ook berekende vriendelijkheid, er is hier al vaak over geschreven. Emoticon: Yes!

Nix mis mee, alleen deze zin: Ps: "Kan zijn dat erveel kritiek op mijn persoon komt, Saya tidak memberikan tikus anus tentang itu", slaat als een tang op een varken. Emoticon: Stupid

Daaruit blijkt dat je inmiddels behoorlijk veel Indonesische mentaliteit hebt eigen gemaakt (waarschijnlijk zonder het zelf te merken), schreeuwen voor dat je bent gebeten, Calimero gedrag, ik is klein en hullie zijn groot en dat is niet eerlijk, Oooooohh nee. Emoticon: Nooo

Terwijl je eigenlijk gewoon een punt hebt, in de ogen van veel Indonesiërs (hoofdzakelijk afkomstig uit de kampung) worden rijke westerlingen als Sinterklaas binnengehaald in de Indonesische familie van het internet liefje. Emoticon: Yummie!

Waarom Marcel, je zegt immers niets verkeerd. Emoticon: Confused

Removed to prevent your adress from being spammed. Click this to go to the user profile. Ziel jouw tirade over het huwelijk is niets anders als frustratie, er zijn nog steeds heel veel mensen die gelukkig in hun huwelijk zijn, zelfs velen met een Indonesische vrouw. Emoticon: Yes!

Genaaid worden door je Nederlandse echtgenote (ik weet als geen ander hoe dat werkt) en opnieuw trouwen met een Indonesische echtgenote (Ook dat weet ik hoe het werkt) hoeft geen debacle te zijn. Emoticon: Nooo

Dat het bij jou misschien niet zo gewerkt heeft kan zo maar gebeuren, maar is absoluut geen vaststelling dat het beter is ongehuwd te blijven, slechts enkelen houden een trauma aan het huwelijk over, dat dit toevallig misschien jou is overkomen wil nog niet zeggen dat dit voor iedereen zo geldt Emoticon: Nooo










jstar
User
spacer line
 

Heeft ie nu echt "I don't give a rat's ass" even door Google Translate gehaald? En die woont (al langere tijd) in dit land? Tja.

Ik maak me ook nog steeds elke dag wel eens kwaad over 'iets'. Maar je moet gewoon de totale balans bekijken; en ik heb er nooit spijt van gehad naar dit land te komen. Soms denk ik dat mijn vrouw liever weer in de US of SG of HK zou wonen, maar de familie hè. En lange trips als het allemaal wat teveel wordt, werkt ook goed (zolang het nog kan).

Over iemand meenemen naar Nederland of zo kan ik moeilijk een uitspraak doen. Maar het zou me niets verbazen mocht na de wittebroodsweken alles een beetje tegenvallen in het Vinex huisje en is de geweldige bule toch ook maar een mens met een doodgewone en niet glamoureuze job. Dààr zou ik me meer zorgen over maken dan geld of administratieve rompslomp.



Malam
User
User icon of Malam
spacer line
 

Eens in de maand opent het even Indah en flikkert er een fakkel in waar niemand iets me kan, al hoe wel niemand is niet helemaal waar, er zijn altijd droeftoeters die er op reageren, dan trekt het zich af en over een maand krijgt het weer jeuk en verschijnt er weer een postng die kant nog wal slaat. Emoticon: Stupid



marcel70
User
spacer line
 


On 04-12-2019 16:13 Malam wrote:
Eens in de maand opent het even Indah en flikkert er een fakkel in waar niemand iets me kan, al hoe wel niemand is niet helemaal waar, er zijn altijd droeftoeters die er op reageren, dan trekt het zich af en over een maand krijgt het weer jeuk en verschijnt er weer een postng die kant nog wal slaat. Emoticon: Stupid


Wat is het nu?

Slaat als een tang op een varken ?
Waarom Marcel je hebt een punt?
Droeftoeters?

Je hoeft niet te antwoorden hoor? Net als verleden week lekker doorgaan in een ander topic.

Moet je zelf niet wat meer aftrekken Malam? Emoticon: Talk to the hand Emoticon: Talk to the hand

Ps:Voordat je weer doorgaat over de Winos posting ,ja was een jaar te laat.





Becik ketitik olo Ketoro

ttcsan
User
spacer line
 

Hey, bedankt voor alle info tot dusver. Echter zou ik graag een voorbeeld van huwelijksvoornemen document (surat keterangan) van iemand willen ontvangen.

Met doorgestreepte data. Ik wil graag weten wat er in staat, dan kan ik dat aan de kua laten zien. Alvast heel erg bedankt voor de info



jstar
User
spacer line
 


On 09-12-2019 00:12 ttcsan wrote:
Hey, bedankt voor alle info tot dusver. Echter zou ik graag een voorbeeld van huwelijksvoornemen document (surat keterangan) van iemand willen ontvangen.

Met doorgestreepte data. Ik wil graag weten wat er in staat, dan kan ik dat aan de kua laten zien. Alvast heel erg bedankt voor de info


Ik heb er natuurlijk hier niet even eentje liggen.

Dit zijn voorbeelden van andere landen:







Als het echt van Nederland moet zijn, is het misschien beter gewoon eens het consulaat in Jakarta te bellen? Een e-mail werkt ook wel goed. Zie hun website.

Hier ook meer info:

https://www.netherlandsworldwi(...)king/marrying-abroad

Het is echt niet zo moeilijk, plan wel even goed dat je niet op een feestdag of weekend in Jakarta bent...



jstar
User
spacer line
 

Sommige landen zoals de Verenigde Staten of Schotland, kennen en verstrekken dat certificaat niet eens. Die hebben een veel groter probleem maar ook daar wordt wel een mouw aan gepast.




You have to be logged in to post a message. You can login by clicking here.
If you do not have an account yet, you can register yourself here.



77,647,862 topic views - 235,464 posts - 13,700 topics - 26,315 members - last post @ 11-12-2019 22:22 CET

Created by indahnesia.com · feedback & contact · © 2000-2019
Other websites by indahnesia.com: ticketindonesia.info · kamus-online.com · indonesiepagina.nl · suvono.nl

126,691,908 pageviews Discover Indonesia Online at indahnesia.com