indahnesia.com - Discover Indonesia Online

    
You are currently in > Forum > Algemene Indonesiëpraat > View topic

17-01-2015 18:16 · [news] Three more bodies of AirAsia victims to Surabaya hospital  (1 reaction)
17-01-2015 01:23 · [news] Fuel prices lowered, again  (2 reactions)
17-01-2015 00:14 · [news] President dismisses Sutarman as national police chief  (0 reactions)
16-01-2015 12:44 · [news] Alleged terrorists shot dead three villagers in Poso  (2 reactions)
16-01-2015 02:15 · [news] Indonesia to execute six drug convicts  (0 reactions)

sendiri
User
spacer line
 

Goedemorgen,

voor de Nederlandse ambassade in Jakarta moet ik een echtscheiding akte laten vertalen in het bahasa Indonesia. Weet iemand een officieel beedigd vertaler in Jakarta? Weet iemand of de ambassade een lijstje heeft met door hun erkende vertalers?

Salam, sendiri.



Yerun
User
User icon of Yerun
spacer line
 

De ambassade heeft een verkorte lijst met beedigde vertalers die ze aanbevelen. Ik zal eventjes kijken of ik deze voor je kan vinden zo snel.

= edit; nee, kan het papiertje niet vinden hier. Ligt wellicht in de kampung =



sendiri
User
spacer line
 

Als je terug bent in de kampung wil je het lijstje dan aub opsnorren...

Mag mijn vriendin de akte laten vertalen zodat dit klaar is als ik in mei aankom?



Yogya-Bali
User
User icon of Yogya-Bali
spacer line
 

Klik hiernaast even de banner van djavaconsults.nl aan.



sendiri
User
spacer line
 

Dank je, ik ga ze mailen.



simpati
User
spacer line
 

Beste Sendiri,
Ik heb op aanraden van het Consulaat in Surabaya gebruik gemaakt van de diensten van een vertaler uit Surabaya.
De persoon heb ik zelf nooit ontmoet, de betaling is via BCA internetbanking geregeld.
De tarieven zijn ondertussen misschien wat hoger, heb je behoefte aan de gegevens van die man stuur mij even een mail.
Succes,
Jan

Geachte heer .........,

In aansluiting op ons telefoongesprek vanmiddag vindt u hieronder documenten die ik nodig heb ten behoeve van de legalisatie en vertaling van uw echtscheidingsakte:

- originele echtscheidingsakte
- 1 (een) kopie beschikking van de rechtbank omtrent de ontbinding van uw vorige huwelijk
- 2 (twee) kopieën van uw paspoort

De akte wordt eerst door de Hoge Raad gelegaliseerd en vervolgens door het ministerie van Justitie, ministerie van Buitenlandse Zaken en als laatste door de Nederlandse Ambassade in Jakarta. U krijgt van mij de echtscheidingsakte terug (gelegaliseerd) met een vertaling in de Nederlandse taal. Deze vertaling wordt door een beëdigde vertaler verricht en de vertaling wordt ook door de Nederlandse Ambassade gelegaliseerd.

Aan dit legalisatie- en vertaalprocedure zijn kosten ten bedrage van Rp 2.000.000,-verbonden. De vereiste stukken kunt u per post naar mijn adres verzenden en de kosten kunnen per bank overgemaakt worden. Extra kosten Rp 25.000,- worden in rekening gebracht indien u de voorkeur heeft voor het verzenden van de gelegaliseerde documenten naar uw adres in Malang in plaats van ze op te (laten) halen.

stuur mij even een mail, dan stuur ik jou de gegevens door van die persoon




mvdbrk
User
spacer line
 

Hieronder het lijstje zoals ik van de Ambassade in Jakarta kreeg.
groeten,

Marco


CONSULAR AFFAIRS GEREGISTREERDE BEËDIGDE VERTALERS

TREES SLAMET
Jl. M.P.R Raya 7
Cilandak Barat – Jakarta 12430
Tel. 021 – 769.1872

HARRY HARTAWAN
* Jl. Pintu Besar Utara – Jakarta Barat
Tel. 021 – 690.8980
* Jl. Kesehatan 7 / 17 – Jakarta Pusat
Tel. 021 – 384.4627 / 345.0478

PAUL CHRISTIAAN SADHINOCH
Jl. Pusdiklat Depnaker No. 39, Rt 11 / Rw 06
Kel/ Kec. Makassar – Jakarta Timur 13570
Telp/ Fax : 021 – 8097750 / 021 - 80876577



pierre
User
spacer line
 


Op 25-03-2013 11:22 schreef mvdbrk:
Hieronder het lijstje zoals ik van de Ambassade in Jakarta kreeg.
groeten,

Marco


CONSULAR AFFAIRS GEREGISTREERDE BEËDIGDE VERTALERS

TREES SLAMET
Jl. M.P.R Raya 7
Cilandak Barat – Jakarta 12430
Tel. 021 – 769.1872

HARRY HARTAWAN
* Jl. Pintu Besar Utara – Jakarta Barat
Tel. 021 – 690.8980
* Jl. Kesehatan 7 / 17 – Jakarta Pusat
Tel. 021 – 384.4627 / 345.0478

PAUL CHRISTIAAN SADHINOCH
Jl. Pusdiklat Depnaker No. 39, Rt 11 / Rw 06
Kel/ Kec. Makassar – Jakarta Timur 13570
Telp/ Fax : 021 – 8097750 / 021 - 80876577



Dit zijn inderdaad goede en correcte vertalers en "lopers" voor de legalisatie van je documenten.
Wij hebben onze documenten destijds bij Paul christiaan sadhindoch laten doen. ( hij en zijn vrouw zijn beide nederlanders en zijn vrouw werkt ook op de ambassade.



Yogya-Bali
User
User icon of Yogya-Bali
spacer line
 

Verkeerde info Pierre: zij zijn geen Nederlanders maar Indonesiers en mevrouw is al meer dan 5 jaar met pensioen, dus werkt niet meer op de ambassade (anders zou ze dit niet mogen doen).



pierre
User
spacer line
 



je hebt gelijk YB ze zijn inderdaad indonesisch, maar spreken zeer goed nederlands.

Maar destijds toen wij de documenten lieten doen ( nu 3 jaar geleden) werkte "tante" Ilse nog op de ambassade ( en ze gaf thuis ook les) ze liep inderdaad al bijna tegen haar pensioen aan ( dat zei ze tenminste) maar vertelde ook dat ze nog niet zou stoppen. welnu dan is ze nu dus dan gestopt...

sorry voor de verkeerde info




sendiri
User
spacer line
 

Goedemorgen djavaconsults,

Uw mailbox is vol....

Salam, sendiri.



Kwakkel
User
spacer line
 

Hallo,

Ik ben op zoek naar iemand die een oud overlijdensakte (1923) in het Indonesisch naar het Nederlands kan vertalen.

Wie o Wie kan mij helpen?!




spacer line  


On 06-09-2013 15:38 Kwakkel wrote:
Hallo,

Ik ben op zoek naar iemand die een oud overlijdensakte (1923) in het Indonesisch naar het Nederlands kan vertalen.

Wie o Wie kan mij helpen?!

Als je de document scan , en hier op Indahnesia plaats ( naam,geboorte datum, plaats en andere prive gevoelige delen weghaalt/wegstreept) zal je mss reacties krijgen, gratis Emoticon: Yes! .


bisa dicek of makemyday .

Kwakkel
User
spacer line
 

Dimana daftar kematian boeat bangsa belanda di Tjiandjoer Kenjataan, bahwa di Tjiandjoer pada tanggal se sebelas Ku-gatsu tahoen doea riboe lima ratoes sembilan poeloeh tiga djam doea belas lebih sepoeloeh minoet siang telah meninggal doenia seorang laki-laki bernama

Soeami dari van ………….. dan anak dari …………. dan bininja ………. Menoeroet ichtisar dari jang asal diberikan oleh saja Raden Ijat Wiriaatmadja, Amtenar loear biasa dari Pentjatatan Djiwa di Tjandjoer, oleh karena Amtenar biasa berhalangan, berhoeboeng dengan pekerdjaan lain, pada tanggal doea poeloeh ampat San-gatsu doea riboe anem tatoes tiga.
Teleh dilihat boeat mensjahkan tanda tangan dari Amtenar Loear biasa dari Pentjatatan Djiwa di Tjiandjoer.
Ketoea Pengadilan Negri Oetara





You have to be logged in to post a message. You can login by clicking here.
If you do not have an account yet, you can register yourself here.



73,218,832 topic views - 233,127 posts - 13,680 topics - 23,075 members - last post @ 21-07-2019 16:29 CET

Created by indahnesia.com · feedback & contact · © 2000-2019
Other websites by indahnesia.com: ticketindonesia.info · kamus-online.com · indonesiepagina.nl · suvono.nl

120,929,868 pageviews Discover Indonesia Online at indahnesia.com