spacer indahnesia.com - Discover Indonesia Online
spacer

    

Peduli Anak - straatkinderen

Bali Informatie
spacer
  · You are currently in > Forum > Algemene Indonesië-praat > View Topic

Retourvlucht Jakarta met KLM vanaf € 817,-

black line
Perangkaian kata-kata woordenketen
This is a topic in the Dutch language · Place a topic report for this topic · topic home | 1 | 2 | 3 | 4 | ... | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63
User topic rating: Topic rating: 0 in 0 ratings Topic rating: 0 in 0 ratings Topic rating: 0 in 0 ratings Topic rating: 0 in 0 ratings Topic rating: 0 in 0 ratings
sidia
User
User icon of sidia
spacer line
 
Posted @ 02-06-2008 08:52

Ik mag U toch met tante Yoke aanspreken ?


Bisa dicek mas . http://omsid.multiply.com/

merapi
User
User icon of merapi
spacer line
 
Posted @ 02-06-2008 11:27

Ja yoke,het is best ingewikkeld!
zal de oude tante maar met Ibu aanspreken, hoewel ze weinig Nederlands spreekt, maar goed Ike is erbij.
Tante wordt door een Indische familie al gauw gebruikt, het heeft iets vertrouwelijks.
In mijn jonge jaartjes werd de aangetrouwde Indische familie in Den Haag altijd met tante aangesproken [de ooms waren totoks] hoewel er geen bloedverwantschap was.
Nou Om Sid, niet gedwongen hoor, we zijn heel blij met Uw uitleg!
Al;s ik nog terugdenk aan de logeerpartijtjes bij tante Do, geweldig!
Mijn moeder was eng kraakhelder en bij tante Do was het een gezellig rommeltje: de hele dag was er eten, de ikans hingen te drogen in de keuken en ook allerlei kruiden.
Gewoon een hele lieve Indische tante.
Ze was op een punt streng:ik moest 2x per dag baden en de botol cebok gebruiken. Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye



Ita TT
User
User icon of Ita TT
spacer line
 
(Edited) Posted @ 02-06-2008 11:47

[quote] On 01-06-2008 16:51 merapi wrote:
kereta api - de trein.

Hallo pak sidia, ibu merapi, ibu Elsbeth en ibu of tante yoke,
Dit is echt een leuke spelletje. Emoticon: Party!
ga verder met de I van icip (lees itjip) -> mengicipi = proeven
Coba cicipin dulu nih! (als je een gerecht maakt en je wilt dat een andere het moet proeven)

Mau = willen, moeten, duidt de toekomende tijd aan.
Ingin = begeren, verlangen naar, wensen.

Dit is van het vorige stukje van mij:
Pak komt van bapak.
We zeggen pak aan onze meerdere (man persoon), iemand die we hoog achten, aan iemand die we niet goed kennen zeggen we ook "pak" uit beleefdheid.
Voor een vrouw is "ibu"

Bij de Indische of Molukse gemeenschap zeggen ze altijd tantes, ooms uit beleefdheid (budi bahasa) Emoticon: Bye bye

2e woord is i van itik = eend (peking eend hmm)


Alles heeft zijn uur en ieder ding onder de hemel zijn tijd

merapi
User
User icon of merapi
spacer line
 
(Edited) Posted @ 02-06-2008 12:33

Selamat Ita,
dus ingin is minder dwingend, dus een zachtere vorm dan mau.
Reuze interessant om over deze beleefdheisvormen meer te weten, want onbewust kwets ik iemand terwijl dat nimmer de bedoeling is.
Peking eend, is iets wat ik niet lust, tranig en taai, maar misschien ligt het aan mijn kookkunst.En dan zie je ook nog een moedereend waken over haar 5 eendenkids met pa er naast.
Maar lamsvlees, mmm

kain panjang - sarong
Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye



spacer line  
Posted @ 02-06-2008 15:31

Ik vind het heerlijk zoals iedereen uitleg over de woorden en gebruiken geeft.
Ik probeer om zoveel mogelijk op te pikken, maar aangezien ik al een beetje op leeftijd ben lukt dat niet zo goed meer.
Ik blijf het wel proberen en ik hoop dat niemand aanstoot neemt dat ik wel eens een fout woord gebruik.

Gereja = kerk Emoticon: Party!


Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.

4yoke4
User
User icon of 4yoke4
spacer line
 
Posted @ 02-06-2008 16:59


On 02-06-2008 08:52 sidia wrote:
Ik mag U toch met tante Yoke aanspreken ?


Ja hoor Om Sid, Tante Yo of gewoon Yoke mag ook, zoveel ouder Emoticon: Party! ben ik nu ook weer niet.


Het zou in de wereld heel wat vrediger toegaan als men minder op elkaar zou letten en meer op elkaar zou passen

merapi
User
User icon of merapi
spacer line
 
Posted @ 02-06-2008 19:03

Welnee Tinie, niemand neemt aanstoot als je een verkeerd woord gebruikt, juist leuk om van elkaar te leren!
Om Sid weet veel, hij is een goede adviseur.

air jeruk = citroensap Emoticon: Bye bye Emoticon: Party!



spacer line  
Posted @ 03-06-2008 10:09

kamar mandi = badkamer Emoticon: Shiny


Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.

Ita TT
User
User icon of Ita TT
spacer line
 
(Edited) Posted @ 03-06-2008 13:58


On 02-06-2008 12:33 merapi wrote:
Selamat Ita,
dus ingin is minder dwingend, dus een zachtere vorm dan mau.
Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye


Bijv: saya mau pergi kepasar, besok! = ik wil morgen naar de markt (gaan)! Beslist!
Saya ingin sekali belajar bahasa Indonesia = Ik wil graag Indonesische taal te leren! je wens!

Ik ben geen lerares in de Indonesische taal maar proberen zo te schrijven zodat een andere wat aan zal hebben. Bahasa Indonesia is ook niet altijd eenvoudig voor indon.mensen vooral als je officiele brieven moet schrijven. (ambtenarentaal??)
Emoticon: Smile
Lamsvlees is ook hmm...
Ik heb nooit peking eend klaargemaakt, ik koop ze bij chinese rest. (in A'dam of Den Haag: Fat kee)
Emoticon: Party!
TinieVriens, het maakt toch niet uit hoe oud je bent, ik ben ook al "nenek" en ik leer no steeds.

I van ijin (lees idjin) = verlof
surat ijin = pas; verlofbriefje
Emoticon: Bye bye


Alles heeft zijn uur en ieder ding onder de hemel zijn tijd

merapi
User
User icon of merapi
spacer line
 
(Edited) Posted @ 03-06-2008 23:06

ngah-ngah + hijgen van vermoeidheid.
Reden: heb een heerlijke spekkoek gebakken en welgeteld 4,5 uur in de keuken gestaan.
Maar prima gelukt.
recept wil ik best mailen Emoticon: Nice Emoticon: Nice Emoticon: Nice Emoticon: Bye bye



Ita TT
User
User icon of Ita TT
spacer line
 
(Edited) Posted @ 04-06-2008 13:43

Gefeliciteerd merapi!

Ik moet er niet aandenken om een spekkoek te bakken, al is mijn passie koken toch liever 5 heerlijke gerechten dan 1 spekkoek. Maar ja, je weet maar nooit, als ik heel erg rustig heb met mijn werk ga ik het mss proberen. Stuur maar het recept hoor!
Emoticon: Bye bye
h van hidung = neus
maar, hidung belang betekent vrouwengek Emoticon: Smile ik weet ook niet waarom ze zeggen hidungbelang want betekent het letterlijk "bonte neus / gevlekte neus" Emoticon: Confused


Alles heeft zijn uur en ieder ding onder de hemel zijn tijd

merapi
User
User icon of merapi
spacer line
 
Posted @ 04-06-2008 17:02

gampang = gemakkelijk.
Ita, zal het recept sturen op topic selamat makan voor de spekkoek, alvast veel succes!
Het is echt de moeite waard, en voordat ie al klaar is ben ik de helft al kwijt aan dochter Eva,vriend Ike en mn buurvrouw... Emoticon: Puh! Emoticon: Puh! Emoticon: Puh! Emoticon: Puh! Emoticon: Bye bye



spacer line  
Posted @ 06-06-2008 09:52

gugup = zenuwachtig Emoticon: Party!


Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.

Ita TT
User
User icon of Ita TT
spacer line
 
Posted @ 06-06-2008 11:44

punggung = rug
tulang punggung = ruggegraat Emoticon: Bye bye


Alles heeft zijn uur en ieder ding onder de hemel zijn tijd

spacer line  
Posted @ 06-06-2008 13:00

garis = lijn of streep


Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.

Ita TT
User
User icon of Ita TT
spacer line
 
Posted @ 09-06-2008 13:49

s van sukacita (lees: sukatjita) = blijdschap; vreugde.
ber sukacita = blij zijn Emoticon: Smile


Alles heeft zijn uur en ieder ding onder de hemel zijn tijd

sandy
User
spacer line
 
Posted @ 09-06-2008 14:02

Ita TT --volgens mij is het geen ICIP maar INCIP ( proeven )



spacer line  
Posted @ 09-06-2008 16:10

apa yang dinamakan = zogenaamd Emoticon: Party! Emoticon: Party!


Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.

Ita TT
User
User icon of Ita TT
spacer line
 
(Edited) Posted @ 09-06-2008 19:23


On 09-06-2008 14:02 sandy wrote:
Ita TT --volgens mij is het geen ICIP maar INCIP ( proeven )


yth Sandy,
Ja misschien op een andere plaats......maar bij ons in JKT zeiden we: "coba tolong di cicipin dong, udah enak engga soto nya??"
Kijk maar in de dictionary! ff checken please!!
Emoticon: Yes!
Ik hoop toch niet dat ik mijn taal vergeet, nee toch?!

ga verder----> N van nyolong = stelen


Alles heeft zijn uur en ieder ding onder de hemel zijn tijd

sandy
User
spacer line
 
Posted @ 10-06-2008 09:31

ITA TT.het is waar CICIP maar niet ICIP ---salah tulis kurang C nya ,never mind.



spacer line  
Posted @ 10-06-2008 10:20

Het lijkt wel of we niet van de G af kunnen komen,
dus ga ik er maar mee verder.

gelas = glas Emoticon: Yes!


Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.

Ita TT
User
User icon of Ita TT
spacer line
 
Posted @ 10-06-2008 14:58


On 10-06-2008 09:31 sandy wrote:
ITA TT.het is waar CICIP maar niet ICIP ---salah tulis kurang C nya ,never mind.


Ya pak Sandy betul.....
zowel icip als cicip kun je gebruiken nogmaals ff checken bij de kamus Indonesia --- > Belanda en Belanda ----> Indonesia.

Goed, ik moet verder met de S van sukarela = vrijwillig; vrijwilliger
Ke sukarela an = vrijwilligheid (zelfst.naamw.)
atas dasar kesukarela an = op basis van vrijwilligheid!
Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye


Alles heeft zijn uur en ieder ding onder de hemel zijn tijd

merapi
User
User icon of merapi
spacer line
 
Posted @ 10-06-2008 23:14

angin -eigenlijk kabar angin
geruchten die met de wind meegaan.......
wie weet hier meer over te vertellen?
groetjes Merapi/Wilma Emoticon: Bye bye Emoticon: Bye bye Emoticon: Party!



boomhut
User
spacer line
 
Posted @ 11-06-2008 21:28

Hallo,

Ik ben pas nieuw op deze site.
Ik wil graag een cursus indonesisch leren in Den Haag en het beste lijkt mij dan op een volksuniversiteit. Wie heeft hier ervaring mee en heeft advies voor mij.



lihat1
User
User icon of lihat1
spacer line
 
Posted @ 11-06-2008 23:09

OK = Omong Kosong Emoticon: Very funny Emoticon: Puh! Emoticon: Bye bye



You have to be logged in to post a message.
black line
Jump to: 
black line
This is a topic in the Dutch language · Place a topic report for this topic · topic home | 1 | 2 | 3 | 4 | ... | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63
black line

 Add this topic to ...
spacer
                           

6,329,346 topic views - 87,153 posts - 7,043 topics - 4,480 members - last post @ 02-12-2008 10:02 CET

Created by indahnesia.com · © 2000-2008
Other websites by indahnesia.com: kamus-online.com · indonesiepagina.nl · suvono.nl

12,952,055 pageviews Discover Indonesia Online at indahnesia.com