indahnesia.com - Discover Indonesia Online

    
You are currently in > Forum > Algemene Indonesiëpraat > View topic

17-01-2015 18:16 · [news] Three more bodies of AirAsia victims to Surabaya hospital  (1 reaction)
17-01-2015 01:23 · [news] Fuel prices lowered, again  (2 reactions)
17-01-2015 00:14 · [news] President dismisses Sutarman as national police chief  (0 reactions)
16-01-2015 12:44 · [news] Alleged terrorists shot dead three villagers in Poso  (3 reactions)
16-01-2015 02:15 · [news] Indonesia to execute six drug convicts  (0 reactions)

dangdude03
User
User icon of dangdude03
spacer line
 


On 29-01-2012 12:00 ibusas wrote:
Ently, als in endly, als in eindelijk, als in finally???

Dan zou ik finally gebruiken

Ik zou nooit in het Engels schrijven omdat ik de taal niet als mijn broekzak ken zoals het Nederlands.



Pak Pupyes
User
User icon of Pak Pupyes
spacer line
 


On 29-01-2012 12:04 dangdude03 wrote:
Dan zou ik finally gebruiken

Dat zou ik ook maar doen. Ently/endly bestaat niet eens. Maar gelukkig is de rest van de zin ook fout. Expres?


MAD

dangdude03
User
User icon of dangdude03
spacer line
 


On 29-01-2012 12:25 Pak Pupyes wrote:

[quote removed]

Maar gelukkig is de rest van de zin ook fout. Expres?

an word inderdaad, daar ga je al. Je hebt inderdaad altijd gelijk Pak!



accid
User
User icon of accid
spacer line
 

accidently , duuuuuh.



Van hen die zeggen dat zij mij kennen weet ik dat ze mij niet kennen.

dangdude03
User
User icon of dangdude03
spacer line
 

Aan elkaar geschreven, ja. Zo los als je deed is het te vergezocht om spitsvondig te zijn en is niet wenselijk in een roman. In een gedicht misschien, ja, maar daar moet je wel je Engels voor kennen lijkt me.



accid
User
User icon of accid
spacer line
 

dat de woorden van elkaar af waren komt door het programma van dit forum niet door mij.
Het was vroeg toen ik dit schreef ja.


Van hen die zeggen dat zij mij kennen weet ik dat ze mij niet kennen.

dangdude03
User
User icon of dangdude03
spacer line
 

Okay. Maar warom niet in het Nederlands?



Pak Pupyes
User
User icon of Pak Pupyes
spacer line
 


On 29-01-2012 15:33 accid wrote: accidently , duuuuuh.

Helpt je niet echt, zou accidentally moeten zijn. Maar bij dezen schijn je te bevestigen dat je armzalige poging tot Engels serieus was.


MAD

spacer line  

Leuk hoor Dangdude... Een paar weken geleden zeg je tegen mij dat ik on topic moet blijven en nou ga jezelf ook helemaal uit je topic Emoticon: Party! haha

Ps om even on topic te blijven, leuk nieuw stuk heb je geplaatst. Hoe veel hoofdstukken gaan er komen.


Het mooie van je eigen fouten is dat anderen er soms heel gelukkig van worden..

dangdude03
User
User icon of dangdude03
spacer line
 

Ja, we dwalen wel weer af BG. Maar de discussie gaat over een stukje (in het Engels) schrijven en dat is geen omong omong.
Er gaan negen hoofdstukken komen, aan het laatste zit ik op dit moment nog te schrijven, zucht.



accid
User
User icon of accid
spacer line
 

Ik heb gelukkig ook Google.

http://www.englishforums.com/E(...)tally/jghch/post.htm is een link die verwijst naar de verwarring maar omdat daar aannemelijk wordt gemaakt dat beide varianten mogelijk zijn en zij Engels als moedertaal hebben hecht ik toch iets (ook maar ietsie pietsie hoor) meer waarde aan hun oordeel dan aan die van de wijste van Yogja.

Accidentally or accidently
The second and shorter spelling is not obsolete as Oxford Dictionary (1989) claims. Databases show its currency, with a score of British examples in the BNC and almost 100 American ones in CCAE. These numbers suggest that accidently is somewhat commoner in American English, and its relative frequency vis-a-vis accidentally confirms it: about 1:15 in American data, whereas it's 1:28 in the British data. Accidently is sometimes regarded as a spelling mistake or malformation, but its pedigree is obscured by the fact that accident was once an adjective, from which it could derived quite regularly. Common pronunciation of the word (with stress on the first syllable) also supports the shorter form. This is not to say we should prefer it to accidentally: rather that it cannot be dismissed as a solecism.


Van hen die zeggen dat zij mij kennen weet ik dat ze mij niet kennen.

Pak Pupyes
User
User icon of Pak Pupyes
spacer line
 

Now you've done it! Je hebt de euvele moed om je te verdedigen. Accidently is misschien niet fout volgens Amerikanen en ander gepeupel, maar zeker niet algemeen aanvaard. Verder je eerste zin:

Accid ently he wrote an word in his searchmacine that led him to a forum.

komma na accidentally
wrote > entered (filled in/out zou kunnen, is niet idiomatisch)
an > a
Searchmacine > search engine (dus ook nog eens een keer los)

Daarmee is het overigens nog steeds vertaald Nederlands, en geen Engels. En verder dan die eerste zin ga ik niet want ik heb geen zin in slecht brugklasengels. Ben niet voor niets geen leraar geworden.


MAD

accid
User
User icon of accid
spacer line
 

Bedoelde u : brugklas engels


Van hen die zeggen dat zij mij kennen weet ik dat ze mij niet kennen.

spacer line  

Hahaha


Het mooie van je eigen fouten is dat anderen er soms heel gelukkig van worden..

Pak Pupyes
User
User icon of Pak Pupyes
spacer line
 


On 29-01-2012 16:53 accid wrote: Bedoelde u : brugklas engels

Nee, ik bedoel brugklasengels. Ik maak geen fouten, en schrijf dus aan elkaar wat aan elkaar moet worden geschreven. Nederlands kun je ook al niet. En nou AF, terug in je mand!


MAD

Pak Pupyes
User
User icon of Pak Pupyes
spacer line
 


On 29-01-2012 16:57 bule gembel wrote: Hahaha

Idioot nummer twee. Die hebben elkaar gevonden.


MAD

accid
User
User icon of accid
spacer line
 

Dit zegt de digitale dikke Van dale:

Geen resultaat voor ' brugklasengels '

Het woord is verkeerd gespeld

http://www.vandale.nl/opzoeken(...)ugklasengels&lang=nn





Van hen die zeggen dat zij mij kennen weet ik dat ze mij niet kennen.

Pak Pupyes
User
User icon of Pak Pupyes
spacer line
 

Natuurlijk zegt Van Dale niets bij zelfgemaakte samenstellingen. Dat wil niet zeggen dat ze fout gespeld zijn. En ondanks het feit dat ik ook voor VD werk, maakt VD fouten. Ik niet.


MAD

accid
User
User icon of accid
spacer line
 

Nu snap (of is het begrijp) ik Uw reacties op de topics ineens.


Van hen die zeggen dat zij mij kennen weet ik dat ze mij niet kennen.

Pak Pupyes
User
User icon of Pak Pupyes
spacer line
 

Ga er maar vanuit dat jij niets snapt, helemaal niets. Dan kan het alleen maar meevallen (al heb ik daar een hard hoofd in).


MAD

accid
User
User icon of accid
spacer line
 

Dat U een hard hoofd heeft was al bekend misschien komt dat door het meevallen.
Ik snap dat U niet snapt wat ik snap maar ik snap dat, gesnopen?


Van hen die zeggen dat zij mij kennen weet ik dat ze mij niet kennen.

spacer line  


On 29-01-2012 17:18 Pak Pupyes wrote:
Natuurlijk zegt Van Dale niets bij zelfgemaakte samenstellingen. Dat wil niet zeggen dat ze fout gespeld zijn. En ondanks het feit dat ik ook voor VD werk, maakt VD fouten. Ik niet.


Bedoelde u hier mee dat u werkt voor de VVD of de V&D? het is mij niet helemaal duidelijk. Duidelijk is wel dat u een klein schrijffoutje maakte maar dat doen we allemaal wel eens.

Ik kan in de teksten van Dangdude weinig fouten vinden. Is mijn Nederlands zo slecht of schrijft hij zo goed? ( dit is weer even on topic )


Het mooie van je eigen fouten is dat anderen er soms heel gelukkig van worden..

accid
User
User icon of accid
spacer line
 


On 29-01-2012 15:58 dangdude03 wrote:
Okay. Maar warom niet in het Nederlands?

.
Ik zal eens kijken of ik de naam Accid op een andere manier in het boek kan krijgen maar dan wel in het Nederlands. Limburgs mag ook want dan wordt het wat korter.


Van hen die zeggen dat zij mij kennen weet ik dat ze mij niet kennen.

dangdude03
User
User icon of dangdude03
spacer line
 

In mijn verhalen zal je weinig fouten kunnen ontdekken. Misschien staan er wel enkele in, maar ik doe mijn best om het foutloos te krijgen. Ik krijg hierbij eerlijk gezegd hulp van mijn maat P.v E die als het nodig is het een en ander corrigeert, hoewel die de laatste tijd meldt dat er maar weinig aan te verbeteren valt.

Door veel te lezen kan je je taalgebruik verbeteren.



accid
User
User icon of accid
spacer line
 

Daar zal het bij mij dus aan liggen want ik lees niet veel en zeker al geen boeken, maar dat had ik al vermeld dacht ik nu ineens. nou ja.


Van hen die zeggen dat zij mij kennen weet ik dat ze mij niet kennen.


You have to be logged in to post a message. You can login by clicking here.
If you do not have an account yet, you can register yourself here.



79,786,263 topic views - 236,742 posts - 13,710 topics - 28,543 members - last post @ 25-02-2020 18:41 CET

Created by indahnesia.com · feedback & contact · © 2000-2020
Other websites by indahnesia.com: ticketindonesia.info · kamus-online.com · indonesiepagina.nl · suvono.nl

130,184,928 pageviews Discover Indonesia Online at indahnesia.com